2010年11月12日
【雑記】カウントダウン・・・
上高地閉山まであと四日・・・。
半年余に渡る住み込み生活ももうすぐ終わり。
今日は最後の休暇ということで、見納めとばかりに徳沢あたりまで出かけてみる。
昨日、一昨日と吹雪だったが、今日は一転して快晴であるが、時折吹き付ける強い風は冷たい。
明神館。冬になると梓川が凍って匪賊が越境襲撃してくるので戸締まりを厳重に・・・しているわけではなく、閉山に先駆けて閉館したのだった・・・。
明神岳。
明神~徳沢館より、上高地方面を臨む。この景色もいよいよ見納め・・・。
景色を肴に酒を飲もうと持参した氷結ワインをスト魔のタンブラーグラスで。
思えば色々あったが、長いようであっという間の半年間だったなあ。川の流れに耳をすまし、川面の流れを見つめつつ、しばし時を過ごす。
なお、先日だって韓国軍の野戦装備が届いたので、今日は80年代の空輸特戦団で。
韓国軍に手を出して二年余り・・・ようやく野戦装備が揃いつつある。
あとはM16A1を手に入れれば、宿願の『韓国軍装備でサバゲする』が実現。
欲を言えばG&Pの電動を買って中身弄ったヤツが欲しいが、とりあえずマルイの電動もいいっから早くM16A1買いたいな・・・。
帰寮後、入浴して寝落ち。起きたら九時過ぎ・・・狙っていた韓国軍の防寒帽を落札し損ねたorz・・・。
残り四日・・・。いよいよこの僻地、軍隊のような閉鎖社会ともおさらばである。
韓国軍なら、一兵か二兵に起床時にカウントダウンをさせるところだなw
・
・
・
・
・
そんなしんみりな気持ちの時にこの一曲。
シン・スボン(심수봉)『クッテクサラム(그때 그사람)~その時その人~』
Posted by 釘宮厨(정궁주) at 02:47│Comments(8)
│雑記
この記事へのコメント
初めまして。撮影場所のロケーションといい特戦軍装といい素晴らしいです! 本当にあちらの山岳地帯にしか見えませんでした・・迷彩と言えば、海兵隊はもうあのタイルのような大きなパターンの迷彩服は使用していないのでしょうか?
Posted by BJ0246 at 2010年12月01日 05:58
釘宮さん初めまして。いつもこちらのブログを拝見させて戴いておりますコバウおじさんと言います。特戦の軍装備はMBCのドラマ『第5共和国』の中で何回か見たことはありますが、釘宮さんの格好もなかなかの物だと写真を見て感じました。ちなみにシン・スボンの「その時その人」は、1979年10月26日に暗殺された故・朴正熙元大統領の暗殺現場となった安家の宴席の場でシン・スボン本人がギターで弾いた歌として覚えています。
Posted by コバウおじさん at 2010年12月01日 22:28
>BJ0246さん
こんにちは。コメントありがとうございます。
海兵隊のブロックパターン迷彩ですね。今は外出服や退役服など、個人用途に限られているようですね・・・海兵隊まではまだ手を出してないので詳細は分かりかねますが。
>コバウおじさん
こんにちは。
シンスボンの曲は私も同じくドラマ『第五共和国』で聞いて知りました。射殺直前に歌っているもう一曲も好きなんですが、曲名を存じません。
こんにちは。コメントありがとうございます。
海兵隊のブロックパターン迷彩ですね。今は外出服や退役服など、個人用途に限られているようですね・・・海兵隊まではまだ手を出してないので詳細は分かりかねますが。
>コバウおじさん
こんにちは。
シンスボンの曲は私も同じくドラマ『第五共和国』で聞いて知りました。射殺直前に歌っているもう一曲も好きなんですが、曲名を存じません。
Posted by 釘宮厨(정군주) at 2010年12月02日 13:36
こんにちは
recondoです.
久しぶりに訪問しました
写真よく見ました.
写真撮影場所は韓国の江原道とほとんど 99% 等しいですね
recondoです.
久しぶりに訪問しました
写真よく見ました.
写真撮影場所は韓国の江原道とほとんど 99% 等しいですね
Posted by recondo at 2010年12月05日 23:46
이 복장은 70년대의 충정복 이군요. 헌데 정군주 님은 정말 이 복장이 어색하지가 않습니다. 정말 한국의 공수특전단의 노련한 직업 군인의 모습입니다. 얼굴도 정말 옛날의 공수부대원의 그 눈빛이 살아있습니다. 최고입니다.
Posted by 군번 at 2011年01月06日 20:51
한국군에 들어오면 작업 정말 잘할거 같네요
간부와 선임들에게 사랑받는 병사가 될거 같습니다
간부와 선임들에게 사랑받는 병사가 될거 같습니다
Posted by 일산동구함 at 2011年01月06日 23:04
>RECONDO
ご無沙汰しています。
私の住む長野県は寒冷な土地なので、確かに江原道に似ているかもしれません。
>군번
감사합니다.
한국의 사람으로부터 그러한 말을 받을 수 있어 기쁩니다.
>일산동구함
옛날, 자위대에서 근무한 일이 있으니까, 그 때의 교육의 성과라고 생각합니다(^^)>
ご無沙汰しています。
私の住む長野県は寒冷な土地なので、確かに江原道に似ているかもしれません。
>군번
감사합니다.
한국의 사람으로부터 그러한 말을 받을 수 있어 기쁩니다.
>일산동구함
옛날, 자위대에서 근무한 일이 있으니까, 그 때의 교육의 성과라고 생각합니다(^^)>
Posted by 釘宮厨(정궁주) at 2011年01月07日 01:59
ぼくの 町へ 来てください
週末にの pcは いつも 軍人が いっぱい
います。
全 席へ 軍人が います
もし、あなたが ほしいなら 写真も
あげます。
読んで ありがとうございました。
週末にの pcは いつも 軍人が いっぱい
います。
全 席へ 軍人が います
もし、あなたが ほしいなら 写真も
あげます。
読んで ありがとうございました。
Posted by 韓国の 軍人の 子 at 2012年02月12日 21:26