2010年12月04日

【軍歌】(陸軍)チョンソヌルカンダ(戦線を行く)

【軍歌】(陸軍)チョンソヌルカンダ(戦線を行く)

 このブログを始めてから初めて、韓国軍歌のリクエストがありましたので、今日はその曲をご紹介。
 陸軍10大軍歌の一つ『前線を行く』です。
 
 ちなみに韓国語では『前線』『戦線』『電線』も全部同じ発音なので、ハングル表記だけだと、この曲のように
『前線』なのか『戦線』なのか実は分からなかったり。仮として『前線』にしておりますが・・・。

2011/1/8/追記:
 詳しい方からのコメントで『戦線』だそうです

 
전선을 간다(戦線を行く)


1,
높은산 깊은골 적막한 산하
눈내린 전선을 우리는 간다
젊은넋 숨져간 그때 그자리
상처입은 노송은 말을 잊었네
전우여 들리는가 그 성난 목소리
전우여 보이는가 한맺힌 눈동자
2,
푸른숲 맑은물 숨쉬는 산하
봄이온 전선을 우리는 간다
젊은피 스며든 그때 그자리
이끼낀 바위는 말을 잊었네
전우여 들리는가 그 성난 목소리
전우여 들리는가 한맺힌 눈동자


1,
ノプンサン キプンゴル チョマカン サンガ
クネリン チョンソンヌル ウリヌン カンダ
チョルムンニョッ スムヂョガン クッテ クジャリ
サンチョンイプン ノソンウル マルル イジョッネ

チョンヌヨ トゥルリヌンガ ク ソンガン モソリ
チョンヌ ポイヌンガ ハンメッチン ヌントンジャ

2,
プルンスプ マルクンムル スムスィヌン サンガ
ポミオン チョンソンヌル ウリヌン カンダ
チョルムンビ スミョドゥン クッテ クジャリ
イギッギン パウィヌン マルル イジョッネ

チョンヌヨ トゥルリヌンガ ク ソンガン モソリ
チョンヌ ポイヌンガ ハンメッチン ヌントンジャ

1,
高い山 深い谷 物寂しい山河
雪が降る 戦線を我らは行く
若い魂が 亡くなった あの時その場所
傷ついた 老松は 言葉を失う
戦友よ聞こえるか あの怒りの声が
戦友よ見えるか  怨望の瞳が

2,
青い森 清い水 息をする山河
春が訪れた 戦線を我らは行く
若い血が 染みこんだ あの時その場所
苔むす 岩は 言葉を失う
戦友よ聞こえるか あの憤激の声が
戦友よ見えるか  怨望の瞳が 




同じカテゴリー(軍装ネタ)の記事画像
【韓国軍】国軍徒手体操~국군도수체조~
【雑記】夏の日の2015
【軍装ネタ】韓国陸軍特攻隊
【軍装ネタ】大韓民国海軍特殊戦旅団(UDT/SEAL)
【軍装品】小銃用名札『銃器は第二の生命だ』
【軍装ネタ】韓国陸軍今昔物語inマタギのアジト
同じカテゴリー(軍装ネタ)の記事
 【韓国軍】国軍徒手体操~국군도수체조~ (2020-07-12 18:52)
 【雑記】夏の日の2015 (2015-10-04 14:16)
 【軍装ネタ】韓国陸軍特攻隊 (2015-07-20 22:46)
 【軍装ネタ】大韓民国海軍特殊戦旅団(UDT/SEAL) (2015-07-19 19:37)
 【軍装品】小銃用名札『銃器は第二の生命だ』 (2015-05-25 22:40)
 【軍装ネタ】韓国陸軍今昔物語inマタギのアジト (2015-05-24 17:01)
Posted by 釘宮厨(정궁주) at 15:10│Comments(19)軍装ネタ
この記事へのコメント
ありがとうございます!

ヨンピョン島で戦死された韓国の英霊のために、自分でも口ずさもうかと思います!

韓国に行く機会があれば、先ずは戦死者を祀っている施設にいこうかと思います。
そして、日本の靖国神社に対する理解を得られるようにも努力したいところであります。

忠誠!(チュンジョ!)
Posted by 防共 at 2010年12月05日 04:14
日本語で『青い松』みたいなタイトルの歌詞も教えてください。
Posted by 防共 at 2010年12月16日 18:43
Hi~! i'm korean. and surely i'm korean reserve army. in korea Air Force Military Police.
your blog is very interesting!
Are you really japanese? I wonder how you know about korean army :0
I'm user in "www.dcinside.com" it is like a '2ch' in japan.
and other user in our site link your blog, so i can see your blog now :0
He said your blog like rean korean ^^, now i think too!
you really love korean army isn't it?
whatever Happy new year~ and please love korea long long~ Good bye japanese Guy~^^
oh! I give you Present. in korean Air Force, when 敬礼say 掛け声 "必勝"

必勝!!!!! japanese guy~
Posted by korean at 2011年01月06日 18:43
聖地巡例
Posted by ilsan dong gu ham at 2011年01月06日 20:52
wow~ I'm Korean too. Host, Are you really Japanese? I worked in library(public service worker -_-;;) , and I'm reserve army.

Your blog so good.

If I could I'd like to send military goods.

Happy new year~

新年あけましておめでとうございます~ (Is it right? ㅋ)

새해 복 받으세요~
Posted by 徐賢旭 at 2011年01月06日 21:47
>防共
『青い松』は歌詞・曲ともに現在探してます。

 あと、忠誠の綴りが충성なのでカナ読みですと『チュンソン』になります。

> korean
That's nice of you to say.

I am a real Japanese・・・probably(^^;
Hereafter, I'll keep studying the South Korea army.
Thank you.

필승!!(^^)>

>ilsan dong gu ham
 聖地巡礼とは・・・私のブログのことですか??
 
>徐賢旭
Thank you for the comment.  
I am a Japanese of slightly strange otaku(^^
However, I'm studying seriously the Korean history

>If I could I'd like to send military goods.
 Realy?
 It’s very kind of you to say that.
 
 Then,Because I show the address in E-MAIL, please send e-mail to me.
Posted by 釘宮厨(정궁주)釘宮厨(정궁주) at 2011年01月07日 03:31
Sorry,I had forgotten to write the address.

mikami1020@hotmail.com
↑This my Address
Posted by 釘宮厨(정궁주)釘宮厨(정궁주) at 2011年01月07日 03:40
これっ多分
「前線」じゃなくて「戦線」だと思いますが
(韓国語発音は一緒)
Posted by 韓国軍 at 2011年01月07日 23:21
>韓国軍
 なるほど、戦線ですか。
 こういうとき、ハングル文字だけだと翻訳が難しいです。
Posted by 釘宮厨(정궁주)釘宮厨(정궁주) at 2011年01月08日 20:43
OK. Ok

I remember your E-mail address.

아... 영어 어렵다.

한국군 건빵, 음료수를 구하면 연락할게요.

너무 기대하지 마세요. 실망할지도? ㅋ

한국군인들 처음엔 맛있어서 엄청 먹어요.

고된 훈련과 집에 못 가니 자연스럽게 맛있는지도?

그런데 나중엔 안 먹어요 ㅋㅋㅋㅋㅋ


구글 번역 하라고 최대한 짧게 썼어요


먹을 거 구하는대로 연락할게요
Posted by 徐賢旭 at 2011年01月08日 23:12
깊이 감사합니다.
잘 부탁드립니다.
Posted by 釘宮厨(정궁주)釘宮厨(정궁주) at 2011年01月09日 00:20
이 노래 훈련 받을 때 매일매일 불렸다죠.
조교가 '너희들 그만불려!'라고 할 정도로요.

제가 좋은 군가를 가르쳐드리겠습니다.

'푸른 소나무'

http://www.youtube.com/watch?v=5aZ54f_LlBA&feature=player_embedded

이 노래를 훈련소에 들었을 때 눈물을 흘렸습니다.
Posted by Marinda at 2011年01月10日 20:08
안녕하세요.
오늘, 처음으로 들었습니다만 좋은 곡이네요.
이번, 이 블로그에서 소개합니다.
Posted by 釘宮厨(정궁주)釘宮厨(정궁주) at 2011年01月10日 20:22
안녕하십니까.
이 그림은 수색대 훈련 모습이네요.
사단마크가 없어 정확히 어느 부대인지는 알 수 없지만
돌격군장에 전투모 윙 표시가
수색대 맞군요.
당신 블로그 보면서 참 감동 받고 갑니다.
하여간
수고하시구요.
복받으세요
Posted by GurryAzzy at 2011年01月11日 22:32
영상자료는 저도 처음 봅니다.
영상에 나오는 노래 훈련소에서 많이 불렀습니다.
당시에 많은 남자들이 울면서 뛰었지요^^
정말 추운시기에 입대를 하였는데
가사가 정말 마음에 파고들었지요.
입대당시에는 다들 전우애로 뭉칩니다^^
(구글번역)

映像資料は、私も初めて見ます。
ビデオに出てくる歌のトレーニングセンターでたくさん呼ばれていました。
その時に多くの人たちが泣きながら走ったよね^^
本当に寒い時期に入隊したが、
歌詞が本当に心にパゴドゥルオトね。
入隊当時はみんな戦友愛にムンチプニダ^^
Posted by 안녕하세요 at 2011年01月12日 04:03
한국군 최고의 훈련(?)중 하나인 유격훈련영상2개입니다.

하나는 조교들의 실수장면이고
하나는 그냥 훈련영상입니다.

Mgoon이라고 나온것은 광고영상후에 본 영상이 나옵니다.

재밌게 보세요~

(naver web 번역기 사용)
-------------------------------------------------------------------
韓国軍最高の訓練(?)中の一つの遊撃訓練映像2個であります.

一つは助教たちの間違い場面で
一つはそのまま訓練映像です.

Mgoonだと出たことは広告映像の後に見た映像が出ます.

おもしろく見てください‾

(naver web 翻訳機使用)


http://www.youtube.com/watch?v=_P9ddvg8Jsw

http://www.mgoon.com/view.htm?id=1681287
Posted by 예비역 병장 at 2011年01月16日 02:22
>GurryAzzy
수색대는 그 독특한 휘장이 멋집니다. 대단한 임무의 부대 휘장도 특별하네요.

>안녕하세요
병사의 마음에 용기를 주거나 하기 위해서 군가가 있습니다. 나도 군가 노래하면 활기가 생깁니다(^^

>예비역 병장
恐ろしい教官らが…(^^
おもしろく見ました。
Posted by 釘宮厨(정궁주)釘宮厨(정궁주) at 2011年01月16日 17:31
>>예비역 병장
무서운 교관들이…(^^
재미있게 보았습니다.
Posted by 釘宮厨(정궁주)釘宮厨(정궁주) at 2011年01月16日 17:32
http://bemil.chosun.com/nbrd/gallery/view.html?b_bbs_id=10065&num=3632

오랜만에 전투복을 보니 반갑네요. 한국 군복 사랑이 대단하신것 같아서 google 번역으로 변환해서 올리는 글입니다. 곡 하나 추천해 드리는데요. "전장에 피는 꽃"도 꽤 좋은 곡이랍니다. 애절하다고 해서 정식으로 인정받은 군가는 아니였던걸로 기억하지만, 그래서 더 사랑 받았던 걸로 기억합니다.
Posted by pksd45s at 2011年03月19日 07:36
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。